Tipi di interpretariato

Simultanea

L'interpretazione simultanea si effettua in una cabina acusticamente isolata dotata di cuffia e microfono.



Consecutiva

L'interpretazione consecutiva si effettua in presenza fisica con le parti interessate, l'interprete ascolta il discorso dell'oratore e lo traduce fedelmente per brani nell'altra lingua. 



Chuchotage 

Lo chuchotage è una traduzione simultanea sussurrata all'orecchio dell'ascoltatore, e si effettua in presenza fisica senza ausilio di impianti o supporti tecnici.

Briefing day

Giornata richiesta dal committente per aggiornare gli interpreti sulla terminologia specifica del congresso

Jours chômés

Giornate non lavorate nell'ambito di un incarico in sede diversa dal domicilio professionale dell'interprete. 



Manque-à-gagner

Indennità da riconoscere all'interprete quando debba impiegare buona parte di una giornata per recarsi sul luogo di lavoro o tornarne. 



Ospitalità completa

Spese di vitto e alloggio a carico del committente in alternativa alla diaria.

Questo sito utilizza Cookie, anche di terze parti, per migliorare l'esperienza di navigazione e offrire servizi in linea con le preferenze dell'utente. Chiudendo questo banner, scorrendo questa pagina o cliccando qualunque suo elemento si acconsente all’uso dei Cookie.

Per saperne di più, o per negare il consenso a tutti o ad alcuni cookie, si prega di prendere visione della pagina Cookie Policy.